+ 1 millió
forrás
+ 10 millió
tartalom / nap
187
nyelv
5
médiumcsoport
Hazánk egyetlen, személyre szabható nemzetközi médiafigyelőjével több mint kétszázezer hírforrást, blogot, közösségi portált, fórumot, print lapot valamint rádió- és televízióadót szemlézhet.
Korszerű adatvizualizációs technikákkal, széleskörű adatkészletből, magasfokú szaktudással készítjük el kvantitatív és kvalitatív médiaelemzéseit.
Kommunikációja hatásmérését reach-, médiasúly- és polaritásadatok elemzésével vizsgáljuk meg, és ábrákkal, diagramokkal tesszük könnyen érthetővé.
Az idegen nyelvű, nemzetközi hírtartalmak könnyebb megértésében, kivonatolásában nemcsak integrált gépi fordító programunk, hanem fordítói osztályunk szakemberei is segítenek.
A jó médiafigyelés legfontosabb ismérve, hogy széles vertikumból merít, a szemle pedig pontos és gyors. A PressMonitor segítségével Ön személyre szabottan monitorozhatja az online, print, RTV és közösségi média tartalmakat itthon és külföldön.
Fordítási, lektorálási és tolmácsolási igény felmerülése esetén keresse a TranzPress fordítóirodai üzletágát. ISO 9001:2015 minősítésű cégünk hazánk egyik vezető nyelvi szolgáltatója. Korszerű fordítástámogatási rendszerekkel költséghatékonyan és személyre szabott erőforrásokkal teljesítjük fordítási igényeit világnyelvekről és közép-kelet európai nyelvekről magyarra és vissza.
A magyar nagykövetségek az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság fővárosaiban a PressMonitort használják a magyar vonatkozású online, közösségi média, rádió és televízió figyelésére.
Ügyfeleink még nagyobb biztonsága érdekében a TranzPress ISO 9001:2015-ös minőségbiztosítása mellé megszerezte a nemzetközi fordítóipari MSZ EN ISO 17 100:2019-es minőségbiztosítási tanúsítványt is.
A TRIP Hajón a fake news jelenségéről és ennek a közép-kelet-európai országok politikájára gyakorolt hatásáról rendeztek konferenciát hazai és nemzetközi szakértők, újságírók részvételével.
2019 elején cégünk úgy döntött, hogy nagy projektbe vág bele: történelmi témájú könyv kiadásába fogunk. A képekkel gazdagon illusztrált könyv Magyarország történelmét fogja körbejárni 1848-tól egészen napjainkig a nyugati nyomtatott sajtó szemszögéből. Közel 400 olyan nyugati nyomtatott sajtóterméket gyűjtöttünk össze a fenti időszakból, amely címlapon foglalkozott Magyarországgal. Az angol, német, francia és olasz nyelvű sajtó legtekintélyesebb és legolvasottabb napi- és hetilapjai, valamint magazinjai közül válogattunk. A legkülönfélébb stílusú és érdekes témákat felvonultató régi újságcikkeket belső csapatunk fordította magyarra. Szakmailag elismert magyar történészeket és politikai elemzőket kértünk fel, hogy a cikkfordítások alapján írják meg könyvünk narratíváját az egyes történelmi korszakokról. Szerzőink között szerepel Romsics Ignác, Tölgyessy Péter, ifj. Bertényi Iván, Herman Róbert, Valuch Tibor, Eörsi László és Szalay-Berzeviczy András. A készülő könyv érdekes történetekkel és illusztrációkkal fogja bemutatni, hogyan változott a Nyugaton kialakult kép Magyarországról a XIX.-XX. század során.
2020-12-28
2017 és 2020 között napi médiafigyelést végeztünk az E2 Hungary Zrt. számára energetikai témában. Feladatunk volt a legfontosabb magyar nyelvű online és print sajtótermékekből egy az ügyfél számára releváns és jól felhasználható napi szemle elkészítése. A szemle tartalma a reputációmenedzsment mellett lefedte a legfontosabb aktuális energetikai iparági híreket.
2020-02-20
2019 januárjában a világ egyik legnagyobb nemzetközi pénzügyi szervezete kereste meg cégünket azzal, hogy havi szinten tudósítsunk a magyar belpolitika eseményeiről angol nyelven. A havi jelentést teljes mértékben házon belül végezzük egy három fős szerkesztői, projektmenedzseri és kivonatolói csapattal. A munka a PressMonitor segítségével történik, amelyben havonta frissítjük a hírcsatornákat az aktuális hazai belpolitikai eseményeknek megfelelően. Nem egyszerűen médiaelemzésről van szó: a megrendelő lényegében politikai elemzést kap egy adott hónap belpolitikai történéseiről, szélesebb kitekintésben, 4-6 téma köré csoportosítva.
2019-05-20
Állami megbízásra nemzetközi médiafigyelést és -elemzést végeztünk a 2019. május 29-én bekövetkezett dunai hajótragédia sajtóvisszhangjáról. Az elemzés során több mint 20 ezer angol nyelvű megjelenést vizsgáltunk. A baleset az egész világsajtót több héten keresztül foglalkoztatta, mely során több kritika érte a dunai hajózást és a mentési munkálatokat. A hajótragédiát feldolgozó cikkek hatással voltak Magyarország nemzetközi megítélésére és turisztikai vonzerejére, ezért fontos volt, hogy jelentésünk egy átfogó képet adjon a helyzetről és kezeléséről.
2018-03-22
Nemzetközi médiaelemzést végeztünk a téli olimpia magyar vonatkozású médiavisszhangról. Az elemzés során több mint 8000 nemzetközi és belföldi megjelenést vizsgáltunk. A téli olimpia magyar vonatkozású eseményei közül a rövidpályás gyorskorcsolyázók első aranyérme, Tóth Ivett műkorcsolyázó AC/DC száma, illetve a Liu fivérek teljesítménye kiemelten foglalkoztatta a nemzetközi sajtót, ami Magyarország pozitív médiaképét erősítette. A magyar színekben induló Elizabeth Swaney síakrobata magánszáma pedig az olimpiai nevezési rendszer felülvizsgálatára ösztönzött több olimpiai szervezetet is. A történelmi magyar aranyérem megszerzése nemcsak a médiajelentés tartalmát, de annak elkészítését is különlegessé tette.
2021-03-12
2021-03-02
2019-06-06
2018-04-20